Investigadores/as validan al castellano la HFMS

Hoy tendremos la reunión de investigadores e investigadoras para la validación al castellano de la HFMS en su versión ampliada. Esta reunión se lleva a cabo después de haber pasado la fase 1 de traducción al castellano de todos los contenidos por traductora profesional. Se llevará a cabo durante toda la tarde siendo los/as investigadores/as que participarán los siguientes:

  • Rocío Muñoz, fisioterapeuta de neuro-infantil, ineuro®
  • Beatriz Martos, terapeuta ocupacional, ineuro®
  • Marcos Madruga, neuropediatra, Hospital Universitario Virgen del Rocío.
  • Juan Andrés Conejero, rehabilitador, Hospital Universitario Virgen Macarena.

Estructura de la reunión

En primer lugar se realizará 1 hora de explicación de la HFMS y la versión revisada de Ramsey, la HRS, los matices de traducción y la validación por parte de los investigadores e investigadoras.

Posteriormente se explorará a 2 pacientes con Atrofia Muscular Espinal, uno con tipo 2 y otro con tipo 3. Esta será una primera aproximación inter-jueces, donde los investigadores del estudio no sabrán las puntuaciones del resto hasta el final.

Finalmente, una vez acabe la sesión de investigación se procederá a la Fase 2 de validación, donde un traductor independiente, trasladará del castellano al inglés la escala.

Esta es la primera investigación en AME que se hace desde ineuro® y nuestra plataforma científica AME.



Deja una respuesta

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.